» » Перевод End of the story

Перевод End of the story

Автор: Эlika Rasmus Дата: 21-04-2012, 17:38 Просмотров: 3440

Перевод End of the story


Спонсор новости:
Онлайн радио сейчас не менее популярно нежели более привычное всем FM. Для любителей слушать русское радио онлайн бесплатно можем посоветовать TVGold Online. Огромный выбор жанров и музыкальных направлений радио прямо с сайта, удобный поиск по русским радиостанциям.


Конец истории.

Ооо - в конце истории
Мальчик терпит поражение.
О, почему - почему я должен беспокоиться?
Потому что я знаю, что могу измениться...

Это как плохой сон,
Я вижу тебя в ее глазах.
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга, часть меня умирает,
Я знаю, что это все неправильно,
Как я мог стать таким плохим?
В полночь ты заходишь в мою комнату,
Ты проникаешь в мою голову,
Ты заползаешь на мою кровать,
А она лежит там, спящая,
Такая невинная и сладкая,
Я знаю, что это все неправильно.

Так почему я делаю то, что делаю?
Я никогда не хотел быть жестоким.
Как я могу начинать новый рассвет без тебя?
Я хочу услышать новое звучание,
Я хочу начать все сначала.

Ооо - в конце истории
Мальчик терпит поражение.
О, почему - почему я должен беспокоиться?
Потому что я знаю, что могу измениться...

Ты взяла надо мной верх,
Я хочу тебя, но я признаю себя
Виновным в том, что она настигла меня
В реальности, во сне, в правде, в лжи,
В добре и непристойности.
Но стыд нацеливается на меня, как пистолет,
Я хотел бы сбежать, но некуда.
Это все - горькая ложь,
Которая никогда не будет опровергнута.

Я не могу смотреть ей в глаза,
И я сделаю все, чтобы быть там,
Я хочу выкинуть тебя из своей головы...

Ооо - в конце истории
Мальчик терпит поражение.
О, почему - почему я должен беспокоиться?
Потому что я знаю, что могу измениться...

Ооо - в конце истории
Мальчик терпит поражение.
О, почему - почему я должен беспокоиться?
Потому что я знаю, что могу измениться...

Знаю, что могу измениться...

Знаю, что могу измениться...

Знаю, что могу измениться...

***

Прошу прощения за возможные ошибки в переводе и за его корявость)
Теги: New Album
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
<
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 196
  • ICQ:
21 апреля 2012 17:55

aleksandra20

  • Группа: Давно с нами
  • Регистрация: 21.11.2010
  • Статус: Пользователь offline
 
cause I know I can change думаю это просто как- потомучто я знаю, я могу измениться
every time we touch a bit of me dies я бы перевела как- каждый раз, когда мы прикасаемся, доля меня умерает

<
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 196
  • ICQ:
21 апреля 2012 18:02

aleksandra20

  • Группа: Давно с нами
  • Регистрация: 21.11.2010
  • Статус: Пользователь offline
 
Цитата: Эlika Rasmus
За это большое спасибо, я голову ломала здесь! love

у всех бывает, незачто... я сама не знаю может не так, но если б я переводила, то перевела вот тaк :)

<
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 93
  • ICQ:
21 апреля 2012 20:42

TanyaTR

  • Группа: Давно с нами
  • Регистрация: 31.10.2011
  • Статус: Пользователь offline
 
Мальчик спускается в огонь

Мальчик терпит неудачу (он был отвергнут) - если я правильно поняла, то это так переводится)

<
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 0
  • ICQ:
21 апреля 2012 21:19

bess4444

  • Группа: Гости
  • Регистрация: --
  • Статус:
 
Думаю, здесь имеет место следующая идиома:
go down in flames - also - go up in flames
to fail or end suddenly and completely - потерпеть крах, погибнуть неожиданно и совершенно

<
  • Публикаций: 0
  • Комментариев: 97
  • ICQ:
6 июня 2012 12:05

0893839622

  • Группа: Давно с нами
  • Регистрация: 25.04.2010
  • Статус: Пользователь offline
 
Я хочу тебя, но я признаю себя
Виновным в том, что она настигла меня
В реальности, во сне, в правде, в лжи,
В добре и непристойности. А Лаури то, извращенец))) wink

Информация
Комментировать статьи на нашем сайте возможно только в течении 60 дней со дня публикации.