Интервью Eero для журнала Chilango

Интервью Eero для журнала Chilango

На волне выпуска сборника Best of 2001-2009: Mexican Tour Edition и в преддверии двух концертов The Rasmus, Eero рассказал нам о грядущем новом альбоме и о Мексике.

Почему Вы решили выпустить сборник Best of 2001-2009 специально для поклонников в Месксике?

– Нас спросили: «Хотим ли мы выпустить этот сборник в Мексике?», и мы решили сделать это по причине того, что в данной стране состоятся два концерта и кроме того, в Мексике много наших фанатов. Само предложение поступило от звукозаписывающей студии и мы ответили согласием.

Вы планируете выпуск подобных сборников в других странах или только в Мексике?

– Только в Мексике, дело в том, что в этом году мы больше нигде не будем выступать, кроме предстоящих двух концертов в Мексике. Сейчас мы записываем новый материал в студии в Швеции. У нас 10 новых песен и к настоящему моменту почти половина из них уже записана.

Кто оказал самое большое влияние на Ваш новый альбом?

Далее в полной новости.

Интервью Eero для журнала Chilango

Спонсор новости:
В интервью речь идет о лучших треках The Rasmus за промежуток между 2001 и 2009 годами. Да, все эти песни нам очень знакомы, но вот скачать The Rasmus – Best Of 2001-2009 возможно не так и просто, ведь выпускается сборник для Мексики… Мы упростим вам поиски этого рок сборника. Заходите и качайте Best Of 2001-2009.

На волне выпуска сборника Best of 2001-2009: Mexican Tour Edition и в преддверии двух концертов The Rasmus, Eero рассказал нам о грядущем новом альбоме и о Мексике.

Почему Вы решили выпустить сборник Best of 2001-2009 специально для поклонников в Месксике?

– Нас спросили: «Хотим ли мы выпустить этот сборник в Мексике?», и мы решили сделать это по причине того, что в данной стране состоятся два концерта и кроме того, в Мексике много наших фанатов. Само предложение поступило от звукозаписывающей студии и мы ответили согласием.

Вы планируете выпуск подобных сборников в других странах или только в Мексике?

– Только в Мексике, дело в том, что в этом году мы больше нигде не будем выступать, кроме предстоящих двух концертов в Мексике. Сейчас мы записываем новый материал в студии в Швеции. У нас 10 новых песен и к настоящему моменту почти половина из них уже записана.

Кто оказал самое большое влияние на Ваш новый альбом?

– Хороший вопрос. Мы разговаривали о многих группах и артистах в процессе наших репетиций. Например, о Bruce Springsteen, Kings of Leon, Dubstep.

Каким образом Вы эволюционировали, начиная с альбома Peep и заканчивая Black Roses?

– Мы были 15-летними подростками, когда вышел наш первый альбом. Мы просто забавлялись с музыкой. Нам нравилось петь глупенькие песенки, в лирике которых не было никакого послания для слушателей. Постепенно, мы начали осознавать важность композиции, поэтому начали проводить репетиции и сочинять хорошую лирику. Мы прошли через несколько музыкальных стилей: funk rock, melodic pop rock и затем погрузились в мрачные настроения pop rock. Сейчас, песни, которые мы сочиняем, полны позитивной атмосферы, в них много энергии. Они, как бы, веселые, но в то же время – меланхоличные. Я полагаю, что это – чудесное сочетание. Песни горько-сладкие на вкус.

Звучит очень интересно…

– Да, я вдохновлен этой концепцией. Уж скорей бы мы исполнили новые песни на сцене, мне хочется узнать, что слушатели скажут, услышав их.

Через несколько недель состоится Ваше шоу в Мексике. Чего же ждать фанатам?

– Эти шоу – своего рода компенсация за огорчение наших фанатов в связи с отмененными концертами в Мексике из-за эпидемии свиного гриппа. Мы так же были огорчены данным фактом. Это было ужасно, ведь мы были полностью готовы к шоу и фанаты ждали нашего появления на сцене. Сейчас мы вернулись, чтобы исполнить все полюбившиеся песни и, кроме того, сыграть что-нибудь из новенького, по крайней мере, одну песню. Так же некоторые песни из тех, которые вошли в сольный альбом Лаури. Я счастлив, ведь мы так долго не появлялись на сцене.

Как Вы готовились к предстоящим концертам?

– Репетировали и обсуждали идеи о том, что бы мы могли сотворить на сцене. Считаю, что самое главное в любом выступлении, это – весело провести время с поклонниками. Поэтому мы не появимся на сцене в плохом расположении духа, мы будем “зажигать”. У нас потрясающие поклонники в Мексике, поэтому мы определенно получим наслаждение от предстоящих шоу.

Вы уже бывали в Мексике, что Вам понравилось?

– Однажды у нас был акустический концерт в Estadio Azteca, очень красивое место. Еще мы побывали в пирамиде Teotihuacan, там точно происходит что-то странное. Знаете, бывают места, которые тебя пугают. Именно таким является Teotihuac?n.

Нравится ли вам мексиканская кухня?

– Да, конечно. Первое, что мы делаем по прибытии в Мексику – это обед в мексиканском ресторане. Мне нравится, что Вы добавляете во все блюда лимон. Нам нравится погода в Мексике. В данный момент мы находимся в Швеции, где уже холодно и начинается дождик, поэтому будет здорово погреться хоть чуть-чуть в теплой стране.

источник информации: https://www.chilango.com/musica/nota/2011/10/19/the-rasmus-de-nuevo-en-mexico

п.с. простите за ошибки в переводе.

п.п.с. постараюсь поскорей перевести небольшое вью с Аки.

Похожие записи

9 комментариев. Оставить новый

  • Warm dawn
    20.10.2011 16:09

    и, кроме того, сыграть что-нибудь из новенького, по крайней мере, одну песню.


    Ура, ура, ураа!!! Замечательная новость! lol

    Я счастлив, ведь мы так долго не появлялись на сцене.


    Я то как счастлива!!
    Солти, спасибо!

  • Dancer_In_The_Dark
    20.10.2011 16:24

    Спасибки, оч интересно. Поскорей бы альбом))) winked

  • aleksandra20
    20.10.2011 16:41

    уже 10 песен, до этого было 12, 2 значить заброковали… глядишь в конце концов выпустят диск с 8-и песнями, хахаха.. нееет, надо штук 15, хотя бы за то, что заставили нас так долго ждать! да и ещё песни у них так быстро "пишутся"… вон недавно ток собрались а уже сколько песен полностью записаны… почему бы не посторатся :))

  • Цитата: Warm dawn

    Ура, ура, ураа!!! Замечательная новость! lol


    Еееее!!! Супер ньюс))))
    Солти, спасибо за хорошие вести)

  • viktor9122
    21.10.2011 11:28

    Солти спасибо за хорошие новости ) и Ееро тоже )))

  • kalinichencko.vitaly
    21.10.2011 16:23

    Надеюсь какая-нибудь мексиканская девица включит на концерте свой Ipod и запишет новую песню в HD формате

  • Martinika
    22.10.2011 12:19

    Так понравилось, как он описал песни – горько-сладкие. Звучит очень красиво.
    И спасибо тебе, Солти.

  • Lost InThe Shadows
    23.10.2011 22:03

    Цитата: aleksandra20

    надо штук 15, хотя бы за то, что заставили нас так долго ждать!


    Алекса, как начсёт двойного CD:)..видела ,что многие артисты в один альбом умудряются 20 песен (типа компенсации за годы отсутствия),а наши всё …10 – максимум ..жмотики wink
    Жалко,что только в Мексике выходит диск ((Надеемся как всегда на всемогущий интернет ..хотца ж посмотреть-то )))
    Солти , спасибочки за перевод !!

  • Уж скорей бы мы исполнили новые песни на сцене, мне хочется узнать, что слушатели скажут, услышав их.


    Да-да!! Очень хочется нам их услышать! И высказать всё, что думаем по этому поводу))

Меню