Перевод It’s your night

Перевод It's your night

Перевод It\’s your night в полной новости.

Перевод It\'s your night

Это – твоя ночь.

Вчерашний день был заполнен только душераздирающей ложью,
Ты не хочешь дышать, но я думаю, что ты должна попытаться.
Ты не знаешь, почему, но ты хочешь знать, позвонит ли он когда-нибудь,
Отпусти все, разве ты не видишь надписи на стене?
Твое сердце заключено в строчке…

Если ты хочешь чего-то большего,
Зажги на танцполе,
Чего ты ждешь?
Это – твоя ночь.
Иди и живи своей жизнью!
Только не делай себе больно,
Растворись в свете,
Это – твоя ночь.

Вчерашний день – лишь плохое воспоминание,
Пришло время избавиться от него навсегда.
Ты не одна, не переживай об этом больше,
Эта ночь – твоя, и я хочу знать – чего ты ждешь?
Дальше будет лучше.

Это жестокая жизнь,
Она может закончиться через минуту,
Почему ты не принимаешь этого?
Это очень жестокий-жестокий мир,
Колыбель грешников,
Где проигравшие выигрывают.

***
Прошу прощения за возможные ошибки в переводе и за его корявость)
з.ы. в следующий раз (скорее всего, на следующей неделе) постараюсь опубликовать побольше переводов за один раз:)

Похожие записи

7 комментариев. Оставить новый

  • Элика спасибочки большущее! love

  • SaltedAsTheBlood
    12.04.2012 22:43

    Элика, спасибо, солнце! love

    Спустись на этаж(*так же это переводится как "опустись на пол", поэтому буду рада, если кто-нибудь подскажет с переводом этой строчки*),


    зажигать, отрываться на танцполе.

    Только не поворачивай нож,


    как -то не по-русски звучит….можно "только не береди раны" или "только не причиняй себе боль" или подобные выражения…

  • Элика, спасибо! Отличный перевод!
    Песня-супер, прослеживается глубокий смысл.

  • valkiria15forever
    13.04.2012 06:26

    Спасибо за перевод, но сама песня оставила меня равнодушной…

  • Jujuka4ka
    13.04.2012 09:27

    Песенка хороша – ничего не скажешь smile
    Только в первом куплете не смогла нормально разглядеть букивьки recourse

    Элика, спасибо за перевод!

  • сама песня понравилась.. А перевод вообще задел глубже некуда… Словно про меня… Именно этих слов не хватает.. :'(

  • SaltedAsTheBlood
    13.04.2012 22:30

    Элика, было бы за что! love

Меню